Sıkça Sorulan Sorular
Hangi dillerde tercüme hizmeti veriyorsunuz?
Başta Türkçe, İngilizce, Arapça, Rusça olmak üzere; talep doğrultusunda Almanca, Fransızca, İtalyanca, İspanyolca, Bulgarca, Ukraynaca ve diğer birçok dilde profesyonel tercüme hizmeti sunuyoruz. Tüm tercümeler alanında uzman tercümanlar tarafından yapılır.
Yeminli tercüme ile normal tercüme arasındaki fark nedir?
Yeminli tercüme, noter huzurunda yemin etmiş tercümanlar tarafından yapılan ve resmî kurumlarda geçerliliği olan tercüme türüdür.
Normal tercüme ise resmî onay gerektirmeyen, bilgilendirme veya özel kullanım amaçlı tercümelerdir.
Noter onaylı tercüme hizmeti veriyor musunuz?
Evet. Talep edilmesi hâlinde tercümeleriniz yeminli tercüman tarafından çevrilir ve noter onayı alınarak tarafınıza teslim edilir.
Apostil işlemleri konusunda danışmanlık sağlıyor musunuz?
Evet. Belgelerinizin apostil gerektirip gerektirmediği, hangi kurumdan alınacağı ve sürecin nasıl ilerleyeceği konusunda danışmanlık sunuyoruz. İhtiyaca göre yönlendirme yapıyoruz.
Tercümeler orijinal belgeye birebir mi yapılır?
Kesinlikle. Tercümeler tek bir kelime dahi atlanmadan, belge düzeni, tablo yapıları, başlıklar ve tarih formatları korunarak orijinaline sadık şekilde yapılır.
Online olarak belge gönderebilir miyim?
Evet. Belgelerinizi e-posta veya WhatsApp üzerinden güvenli şekilde gönderebilirsiniz. İnceleme sonrası size dönüş sağlanır.
Hukuki ve resmî belgelerde uzmanlığınız var mı?
Teslim süresi ne kadar?
Teslim süresi belgenin dili, uzunluğu ve içeriğine göre değişir.
Acil tercümeler için ekspres teslim seçeneği de sunulmaktadır.
Belgelerimin gizliliği nasıl sağlanıyor?
Tüm belgeler gizlilik ilkesi çerçevesinde işlenir. Üçüncü kişilerle paylaşılmaz ve yalnızca tercüme amacıyla kullanılır.

